Cristianesimo
Bibbia > Cristianesimo
Alcuni Grandi
Riformatori
Johann Albrecht Bengel
Johann Albrecht Bengel (24 giugno 1687 - 2 novembre 1752), noto anche come Bengelius , era un pastore pietista luterano e studioso di lingua greca noto per la sua edizione del Nuovo Testamento greco e i suoi commenti su di esso.
Vita e carriera
Bengel è nato a Winnenden nel Württemberg . [1] A causa della morte di suo padre nel 1693, fu educato da un amico di famiglia, David Wendel Spindler, [2] che divenne un maestro nel ginnasio di Stoccarda . Nel 1703 Bengel lasciò Stoccarda e entrò all'Università di Tubinga come studente alla Tübinger Stift , dove, nel tempo libero, si dedicò soprattutto alle opere di Aristotele e Spinoza e, in teologia, a quelli di Philipp Spener , Johann Arndt e August Francke . La sua conoscenza della metafisica di Spinoza era tale che fu scelto da uno dei professori per preparare i materiali per un trattato, De Spinosismo , che fu poi pubblicato. Dopo aver conseguito la laurea, Bengel si dedicò alla teologia . Anche in questo momento ha avuto dubbi religiosi; è interessante in vista del suo lavoro successivo che una delle sue perplessità è stata la difficoltà di accertare la vera lettura di alcuni passaggi del Nuovo Testamento greco . Nel 1707 Bengel entrò nel ministero e fu nominato membro parrocchiale di Metzingen -cacciatore-Urach. L'anno seguente fu richiamato a Tubinga per assumere l'ufficio di Repetent (tutor teologico). Rimase a Tubinga fino al 1713, quando fu nominato capo di un seminario di recente istituzione a Denkendorf come scuola preparatoria di teologia. Prima di entrare nel suo nuovo incarico ha viaggiato attraverso la maggior parte della Germania , studiando i sistemi di istruzione che erano in uso, e visitando i seminari dei gesuiti e quelli delle chiese luterane e riformate . Tra l'altro si recò a Heidelberg e Halle , e rivolse la sua attenzione a Heidelberg ai canoni delle critiche scritturali pubblicate da Gerhard von Maastricht e da Halle a Campeius Vitringa .Anacrisis ad Apocalypsin . L'influenza esercitata da questi sui suoi studi teologici si manifesta in alcune delle sue opere.
Per 28 anni, dal 1713 al 1741, fu maestro ( tedesco : Klosterpraeceptor ) della Klosterschule a Denkendorf, un seminario per candidati per il ministero stabilito in un ex monastero dei Canonici del Santo Sepolcro . A questi anni, il periodo della sua più grande attività intellettuale, appartengono molte delle sue opere principali. Nel 1741 fu nominato prelato (cioè sovrintendente generale) a Herbrechtingen , dove rimase fino al 1749, quando fu elevato alla dignità di consigliere consorziale e prelato di Alpirsbach , con una residenza a Stoccarda . Si dedicò allo svolgimento delle sue funzioni come membro del concistoro . Una questione di notevole difficoltà era in quel momento occupare l'attenzione dei tribunali della chiesa: il modo in cui dovevano essere trattati coloro che si separavano dalla chiesa e l'ammontare della tolleranza che doveva essere accordata alle riunioni tenute in case private per lo scopo dell'edificazione religiosa. Il potere civile (il duca di Württemberg era un cattolico romanoera disposto a ricorrere a misure di repressione, mentre i membri del concistoro, riconoscendo gli effetti positivi di tali riunioni, erano inclini a concedere una considerevole libertà. Bengel si esercitò dalla parte dei membri del concistoro. Nel 1751 l'Università di Tubinga gli conferì il titolo di Dottore in Divinità . Morì a Stoccarda , 65 anni.
Bengel portò avanti una controversia durata 18 anni con Nicolaus Ludwig, conte von Zinzendorf , capo dei fratelli Moravian di Herrnhut in Sassonia . Ciò portò ad una rottura tra i fratelli della Moravia e il severo pietismo tipico del Wuerttemberg, rappresentato da Bengel. Con la sua determinata certezza, dandogli una visione sistematica del piano divino della salvezza, Bengel si oppose dogmaticamente agli sforzi dinamici, ecumenici e missionari di Zinzendorf, che era indifferente a ogni dogmatismo e intolleranza. Poiché Bengel non esitò a manipolare i calendari storici nei suoi tentativi di chiliasm di predire la fine del mondo, Zinzendorf lo respinse come "interpretazione dei segni" superstiziosa. La sua reputazione di studioso e critico biblico si basa principalmente sulla sua edizione del Nuovo Testamento greco (1734) e sulle sue annotazioni esegetiche sulla stessa, che sono passate attraverso molte edizioni in latino, tedesco e inglese e sono ancora molto apprezzate dagli espositori di il Nuovo Testamento.
Greco Nuovo Testamento
L'edizione del Nuovo Testamento greco del Bengala fu pubblicata a Tubinga nel 1734 ea Stoccarda nello stesso anno, ma senza l'apparato critico. Già nel 1725, in aggiunta alla sua edizione di Chrysostoms De Sacerdotio , aveva dato un resoconto nel suo Prodromus Novi Testamenti Graeci recte cauteque adornandidei principi su cui doveva basarsi la sua edizione prevista. In preparazione del suo lavoro, Bengel poté avvalersi delle collations di oltre venti manoscritti, nessuno dei quali, comunque, di grande importanza, dodici dei quali erano stati raccolti da lui stesso. Nel costituire il testo, impose a se stesso la singolare restrizione di non inserire alcuna variante di lettura che non fosse già stata stampata in qualche precedente edizione del testo greco. Da questa regola, tuttavia, ha deviato nel caso dell'Apocalisse, dove, a causa dello stato corrotto del testo, si sentiva libero di introdurre certe letture sull'autorità del manoscritto. Nel margine inferiore della pagina inseriva una selezione di varie letture, la cui importanza relativa era indicata dalle prime cinque lettere dell'alfabeto greco nel modo seguente: α era impiegato per indicare la lettura che nel suo giudizio era vera uno, sebbene non si sia arrischiato a inserirlo nel testo; β, una lettura migliore di quella nel testo; γ, uno uguale alla lettura testuale; e δ, letture inferiori a quelle nel testo. La divisione di R Etienne in versi è stata mantenuta nel margine interno, ma il testo è stato diviso in paragrafi.
Il testo è stato seguito da un apparato critico, la cui prima parte consisteva in un'introduzione alla critica del Nuovo Testamento , nella trentaquattresima sezione di cui ha esposto e ha spiegato il suo celebre canone, Proclivi scriptioni praestat ardua (Il difficile leggere è preferibile a ciò che è facile), la cui solidità, come principio generale, è stata riconosciuta dai critici successivi. La seconda parte dell'apparato critico era dedicata alla considerazione delle varie letture, e qui Bengel adottò il piano di dichiarare le prove sia contro che a favore di una lettura particolare, ponendo così al lettore i materiali per formulare un giudizio. Bengel fu il primo a proporre la teoria delle famiglie o le recensioni dei manoscritti. Le sue indagini lo avevano portato a vedere che esisteva una certa affinità o somiglianza tra molte autorità per i manoscritti, le versioni e gli scrittori ecclesiastici greci: per esempio, se in uno di questi si trovava una lettura particolare, si trovava generalmente anche negli altri membri della stessa classe; e questa relazione generale sembrava indicare in definitiva un'origine comune per tutte le autorità che presentavano tali peculiarità. Benché inizialmente disposta a suddividere i vari documenti in tre classi, alla fine adottò una classificazione in due: la famiglia di documenti africani o più anziani, e la classe asiatica, o più recente, a cui egli attribuiva solo un valore subordinato. La teoria fu poi adottata da JS Semler e JJ Griesbache ha elaborato un sistema elaborato da quest'ultimo critico.
Le fatiche di Bengel sul testo del Testamento greco furono accolte con grande sfavore in molti ambienti. Come Brian Walton e John Mill prima di lui, ha dovuto incontrare l'opposizione di coloro che credevano che la certezza della parola di Dio fosse messa in pericolo dall'importanza attribuita alle varie letture. JJ Wetstein , d'altra parte, lo ha accusato di eccessiva cautela nel non rendere più libero l'uso dei suoi materiali critici. In risposta a queste restrizioni, Bengel pubblicò una Difesa del testo greco del suo nuovo testamento , che prefisse alla sua Armonia dei quattro Vangeli , pubblicata nel 1736, e che conteneva una risposta alle lamentele, in particolare di Wetstein, che era stata fatto contro di lui. Il testo di Bengel godeva a lungo di un'alta reputazione tra gli studiosi, ed è stato spesso ristampato. Un'edizione ingrandita dell'apparato critico fu pubblicata da Philip David Burk nel 1763.
Gnomon Novi Testamenti
L'altra grande opera di Bengel, e quella su cui si basa principalmente la sua reputazione di esegeta, è il suo Gnomon Novi Testamenti , o annotazioni esegetiche sul Nuovo Testamento , pubblicato nel 1742. Era il frutto di vent'anni di lavoro, e mostra con una brevità di espressione, che, è stato detto, condensa più materia in una linea che può essere estratta da pagine di altri scrittori, i risultati del suo studio. Ha modestamente intitolato il suo lavoro a Gnomoneo indice, il suo oggetto è piuttosto di guidare il lettore ad accertare il significato per se stesso, piuttosto che salvarlo dalla fatica dell'indagine personale. I principi di interpretazione su cui procedeva erano, di non importare nulla nella Scrittura, ma di trarne fuori tutto ciò che conteneva veramente, in conformità con le regole grammatico-storiche per non essere ostacolato da considerazioni dogmatiche; e non essere influenzato dai libri simbolici. La speranza di Bengel che lo Gnomone avrebbe aiutato a riaccendere un nuovo interesse nello studio del Nuovo Testamento fu pienamente realizzata. È passato attraverso molte edizioni, è stato tradotto in tedesco e in inglese (di Marvin Vincentnel 1860), ed è ancora apprezzato dagli espositori del Nuovo Testamento. John Wesley ne fece un grande uso nel compilare le sue Note sull'Esposizione sul Nuovo Testamento (1755). Oltre alle due opere già descritte, Bengel era l'editore o l'autore di molti altri, classico, patristico, ecclesiastico ed espositivo. I più importanti sono: Ordo Temporum , un trattato sulla cronologia della Scrittura, in cui egli fa riferimento a speculazioni riguardanti la fine del mondo e un'Esposizione dell'Apocalisse che godette per un certo tempo di grande popolarità in Germania, e fu tradotto in diversi le lingue. La sua fama fu tale che quasi 200 anni dopo, Hermann Hesse ha l'eroe di The Glass Bead Game a discutere gli scritti di Bengel.
da Wikipedia
Pagina 31
Torna a....I Grandi Riformatori della Chiesa Ufficiale